Том 3. Стихотворения 1921-1929 - Страница 67


К оглавлению

67

Стиннес Г. (ум. 1924) – крупнейший германский капиталист, промышленный и финансовый воротила, разбогатевший на военных заказах в период первой мировой войны, после которой приобрел заметное влияние на внешнюю и внутреннюю политику германского правительства.

Гинденбург П. (ум. 1934) – германский фельдмаршал, представитель реакционной военщины, в 1925–1934 гг. – президент Германии, расчистивший путь к власти Гитлеру.

Стихотворение обличает лакейское прислужничество германских социал-демократов перед капиталом.

В той же связи

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 240, 24 октября, и одновременно в том же номере «Петроградской правды».

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Ллойд-Джордж… ушел с политической авансцены. – Ллойд-Джордж возглавлял английское правительство до октября 1922 г., после чего ушел в отставку (см. также прим. к стихотворению «Были, да перевелись»).

«Тан» – французский официоз, газета, близкая к министерству иностранных дел. В середине октября 1922 г. «Тан» выступила со статьей «Возвращение России», касающейся франко-советских отношений. Газета заявила, что в будущем европейская политика, игнорирующая Россию, невозможна. «…Позиция Москвы, – говорилось в статье, – подтверждает, что шансы на возможность русско-французского соглашения растут, поскольку Московское правительство становится на путь защиты национальных интересов России. В то же время всякого рода политические „комбинации“ (т. е. англо-германский блок против России), представляющие опасность для русского народа, являются одновременно угрозой и для Франции». Сообщая об этом выступлении французского официоза, «Правда» сопроводила его заголовком «Сдвиг в русской политике Франции» и следом за ним поместила телеграмму из Варшавы под названием «Польша прислушивается к новым настроениям Франции» («Правда», 1922, № 238, 21 октября).

Ходит спесь, надуваючись

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 242, 26 октября, и одновременно в том же номере «Петроградской правды».

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

«Последние новости» – белогвардейская газета.

Кирилл, Николай Николаевич – члены бывшей царской фамилии Романовых.

Иловайский Д. И. – русский буржуазный историк.

Цезарь, Помпей (II–I вв. до н. э.) – римские полководцы и политические деятели, боровшиеся между собою за власть.

Рубикон – река в Италии; переход через Рубикон Юлия Цезаря послужил началом войны между ним и Помпеем. Война окончилась поражением Помпея.

Дальневосточным героям

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 244, 28 октября, и одновременно в том же номере «Петроградской правды».

Написано по случаю вступления 25 октября 1922 г. советских войск и партизан Дальнего Востока в гор. Владивосток, означавшего полное очищение советской территории от японских интервентов. В. И. Ленин в «Привете освобожденному Приморью», опубликованном в «Правде» 27 октября 1922 г., указывал, что занятие Владивостока советскими войсками«…объединяет с трудящимися массами России русских граждан, перенесших тяжкое иго японского империализма» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 33, стр. 345).

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.

«Жестикулянты»

Впервые опубликовано в «Петроградской правде», 1922, № 244, 28 октября, на следующий день – в «Правде», 1922, № 245, 29 октября.

Стиннес – см. прим. к стихотворению «Социал-мошенники».

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Главная Улица

Поэма написана к пятой годовщине Великой Октябрьской социалистической революции и впервые опубликована в «Правде», 1922, № 252, 7 ноября. Отдельными изданиями, со включением ряда стихотворений, выпущена в 1924 г. (изд «Московский рабочий») и в 1930 г. (Гиз). Вошла в сборники «Героическое», 1926 (2-е изд., 1928), «1905 год», изд. 1931 г., во все книги избранных сочинений поэта, включалась в школьные хрестоматии, в антологии революционной поэзии. «Главная Улица» принадлежит к числу наиболее популярных произведений Д. Бедного. Перепечатывая поэму, автор вносил в нее ряд изменений. В газетной редакции поэма начиналась словами: «Движутся, движутся…» и т. д. Строки «Трум-ту-ту-тум!» и т. д. внесены автором при перепечатке поэмы в IX том своего полного собрания сочинений. При включении в однотомник 1937 г. были переработаны также 1-я и 3-я строфы эпилога и заменены отдельные слова.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

На боевой страже

Впервые опубликовано в «Правде», 1922. № 256, 12 ноября, и одновременно в «Петроградской правде», 1922, № 255, 12 ноября. Написано к пятилетию рабоче-крестьянской милиции.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Третьего не дано

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 260, 17 ноября.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Не с того начали

Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 296, 29 декабря.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Гессен И. В. – один из лидеров контрреволюционной партии кадетов, с 1921 г. – издатель и редактор выходившей в Берлине белоэмигрантской газеты «Руль».

Дерунов 1001-й

Первоначально цикл «Дерунов 1001-й» состоял из шести басен, каждая из которых печаталась в отдельности. Басня «Сон» впервые опубликована в журнале «Вестник приказчика», 1912, № 1, 25 сентября, и была перепечатана в «Правде», 1913, № 147, 29 июня; одновременно с нею в «Правде» опубликована басня «Съезд» (под названием «Купец»), которую привел на своих страницах и «Вестник приказчика» (1913, № 10, 29 октября). Басня «Сила» впервые опубликована в газете «Рабочая правда», 1913, № 6, 19 июля, затем- в «Вестнике приказчика», 1913, № 11, 3 декабря. Басня «Защита» – в газете «Правда труда», 1913, № 11, 22 сентября; басня «Задаток» – в газете «Трудовая правда», 1914, № 27, 28 июня («Рабочая правда», «Правда труда» и «Трудовая правда» – наименования большевистской «Правды»).

67