Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 269, 29 ноября. Вошло в книгу: Демьян Бедный, «К борьбе, труду, победе! Избранные произведения», «Уралкнига», Свердловск, 1925.
Стихотворение написано в связи с Вашингтонской конференцией империалистических держав, которая, по замыслу ее устроителей, должна была продемонстрировать «миролюбие» империалистов. См. прим. к предыдущему стихотворению.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
От жизни к тленью
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 274, 4 декабря.
Текст печатается по книге «Старое и новое», 1928.
Семена
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 275, 6 декабря.
Написано к столетию со дня рождения Н. А. Некрасова.
Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.
Обманутая мадам
Впервые без подзаголовка опубликовано в «Правде», 1921, № 277, 8 декабря.
Текст печатается по книге «Разгадка», 1927.
Лига Наций – международное объединение государств, созданное державами-победительницами после первой мировой войны (в 1919 г.). Заявившая о своем намерении содействовать мирному разрешению международных конфликтов, Лига Наций на самом деле была орудием всякого рода закулисных интриг в руках империалистов и ареной борьбы между собою империалистических государств. Лига Наций прекратила свою деятельность в самом начале второй мировой войны.
Русские беженцы – белая эмиграция.
Увы, немецкие долги… – В этой строфе говорится о военных репарациях, которые Франция и другие страны Антанты взимали с Германии.
Не я ль спасал вас столько лет… – указание на роль, которую сыграли французские империалисты в организации военной интервенции и в поддержке белогвардейских банд в Советской России.
Революционный парад
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 280, 11 декабря.
Стихотворение написано в связи с празднованием четвертой годовщины со дня образования Всероссийской чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией, саботажем и спекуляцией (ВЧК). Комиссию возглавлял Ф. Э. Дзержинский.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
Труд и порядок
Впервые опубликовано в «Правде», 1921, № 281, 13 декабря. В газетной редакции стихотворение имело еще четыре начальные строки, шедшие за эпиграфом и снятые автором при перепечатке в IX томе собрания сочинений, 1928, откуда и печатается текст.
Выступая 2 января 1931 г. на 1-й партийной конференции Ленинского района г. Москьы, Д. Бедный сказал: «Не тем ли мы как раз и сильны, что мы организуем нашу жизнь, что мы вводим в нее тот порядок, которого она прежде не знала? Еще в 1921 году наша партии четко отметила это словами: „В нашем государстве мы – партия порядка“».
Далее в речи была полностью приведена выдержка из «Правды», поставленная эпиграфом к стихотворению «Труд и порядок», а в заключение – слова: «Впереди перед нами» и вторая часть стихотворения:
Простор – для творчества, простор – для жизни новой…
и т. д. до конца.
Были, да перевелись
Впервые опубликовано в «Правде». 1921, № 290, 23 декабря.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.
Ллойд Джордж – английский государственный деятель, с конца 1916 г. по 1922 г. премьер министр Великобритании, проводник внешней политики британского империализма, один из организаторов интервенции против нашей страны. После разгрома интервенции был инициатором возобновления торговых отношений с советским государством. «Первоклассный буржуазный делец и политический пройдоха», «превосходный приказчик буржуазии» – так называл Ллойд-Джорджа В. И. Ленин еще в 1916 г. (В И. Ленин Сочинения, т. 23, стр. 106). В заключительном слове по докладу ВЦИК и Совнаркома на VII Всероссийском съезде Советов (декабрь 1919 г.) В. И. Ленин отнес Ллойд-Джорджа к числу «самых худших из хищников, зверей империализма» (В И. Ленин, Сочинения, т. 30. стр. 217). Ратуя с 1921 г. за торговые связи с Советской Россией, Ллойд-Джордж стремился облегчить послевоенный хозяйственный кризис в Англии.
Бриан А. – реакционный французский государственный деятель, возглавлявший французское правительство в 1921–1922 гг. В 1925–1932 гг. руководил французской дипломатией, проводя политику сколачивания блока империалистических государств, направленного против СССР.
Прощупывают нам бока… – Имеются в виду провокационные действия империалистов против СССР на Западе и Востоке во второй половине 1921 г.: белофинская авантюра в Карелии (нападение на Карелию белогвардейских банд, руководимых и поддерживаемых финским правительством); переброска из панской Польши на Украину двух тысяч петлюровцев и нескольких банд на Украину из Румынии: интервенция Японии на Дальнем Востоке.
«Всё это и многое подобное, – писал И. В. Сталин, характеризуя международную обстановку в статье „Перспективы“ („Правда“, 1921. № 286, 18 декабря), – представляет, по всей видимости, отдельные звенья в общей работе по подготовке нового наступления на Россию» (И. В. Сталин, Сочинения, т. 5, стр. 120).
Политическая загадка
Впервые опубликовано в газете «Коммунистический труд», 1921. № 525, 27 декабря.
Текст печатается по IV тому собрания сочинений 1926 г., где стихотворение ошибочно датировано 1922 годом.
После ужина горчица
Впервые опубликовано в «Правде», 1922, № 4, 5 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком «Попутно».
Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926,
Амфитеатров А. В. – буржуазный писатель и газетный фельетонист, после Октябрьской революции – активный враг советской власти, белоэмигрант.